Home> 贸易新闻

China signs AEO mutual recognition deals with Burundi, Iceland to boost trade 中国与布隆迪、冰岛签署AEO互认协议,促进贸易发展

Release time:2024-05-17 16:48 Click volume:326555

17159357786408441.png 

Workers are busy producing export-oriented clothes ordered by overseas clients at a garment factory in Suncun town in Wuhu city, East China's Anhui Province on August 29, 2023. From January to April this year, China's overall exports of textiles, clothing and accessories totaled $92.88 billion, according to the General Administration of Customs of China. Photo:cnsphoto

 

China has signed Authorized Economic Operator (AEO) mutual recognition agreements with Burundi and Iceland in Shenzhen city, South China's Guangdong Province, on Thursday to boost trade with the two countries.

 

The General Administration of Customs of China (GAC) has respectively signed arrangements for mutual recognition of AEO with Burundi and Iceland at the ongoing sixth World Customs Organization (WCO) Global AEO Conference in Shenzhen that kicked off on Wednesday, the state broadcast CCTV reported.

 

Afterward, AEO-certified companies from both countries will enjoy lower inspection rates, priority inspections, designated customs liaison officer services, and other favorable arrangements.

 

China's AEO mutual recognition pact with Burundi is the third in Africa after Uganda and South Africa, bringing the total of BRI partner countries with signed AEO agreements to 36.

 

The AEO mutual recognition pact between China and Iceland also marks a significant advancement in customs collaboration between the two countries. With China standing as Iceland's largest trading partner in Asia, the deal will greatly bolster bilateral trade security, according to GAC.

 

As of Thursday, the GAC has signed AEO mutual recognition agreements with 28 economies, covering 54 countries and regions.

 

Since the implementation of the AEO system from 2008, China has kept on promoting international mutual recognition of AEO, aimed at reducing clearance costs for enterprises and expediting bilateral commerce.

 

According to GAC, in April, China's imports and exports reached 3.64 trillion yuan ($566.9 billion), an increase of 8 percent year on year. The exports stood at 2.08 trillion yuan with a year-on-year growth of 5.1 percent, and imports surged 12.2 percent year-on-year to reach 1.56 trillion yuan.

 

AEO mutual recognition allows customs to recognize certified AEO enterprises for streamlined customs clearance, aiming to enhance cooperation between customs, businesses, and other government departments, with AEO certification acting as a global trade "green pass".

 

周四,中国与布隆迪和冰岛在广东省深圳市签署了经认证经营者(AEO)互认协议,以促进两国贸易。


据中央电视台报道,周三在深圳开幕的第六届世界海关组织全球AEO大会上,中国海关总署分别与布隆迪和冰岛签署了AEO互认安排。此后,两国获得AEO认证的企业将享受较低查验率、优先查验、指定海关联络员服务等优惠安排。中国与布隆迪签署AEO互认协议是继乌干达、南非之后在非洲第三个签署AEO协议的国家,使签署AEO协议的“一带一路”沿线国家总数达到36个。中国与冰岛之间的AEO互认协议也标志着两国海关合作取得重大进展。


中国海关总署表示,中国是冰岛在亚洲最大的贸易伙伴,该协议将极大增强双边贸易安全。截至周四,海关总署已与28个经济体签署AEO互认协议,覆盖54个国家和地区。

 

自2008年实施AEO制度以来,中国不断推动AEO国际互认,旨在降低企业通关成本,加快双边贸易往来。据海关总署称,4月份,中国进出口额达到3.64万亿元人民币(5669亿美元),同比增长8%。其中,出口2.08万亿元,同比增长5.1%;进口1.56万亿元,同比增长12.2%。 AEO互认允许海关认可获得AEO认证的企业,简化通关流程,旨在加强海关、企业和其他政府部门之间的合作,让AEO认证成为全球贸易的“绿色通行证”。


home
返回品牌站